Recents in Beach

Phrases and Idioms - English to Assamese


 

1. Cheek by jowl – নিচেই ওচৰত ( Very near )
2. Cut no ice – যি কামে কোনো প্ৰভাৱ পেলাব নোৱাৰে ( Had no influence )

3. Cannot hold a candle to –কোনো এটা কাম এজন নিৰ্দিষ্ট লোকৰ বাহিৰে যদি আনৰ দ্বাৰা নহয় / নতুন কাম এটাই পুৰনি গৌৰৱ ধৰি ৰাখিব নোৱাৰা ক্ষেত্ৰত  ( Cannot be compared to )

4. Currying favour with – কাৰোবাক ভাল লগাব বা সমৰ্থন আদায় কৰিবলৈ কৰা চেষ্টা বা তৈলমৰ্দন ( Ingratiating / trying too hard to get please somebody )

5. Come out of one’s shell –হঠাৎ আবিৰ্ভাৱ হোৱা ( To appear suddenly )

6. Cold Comfort – ক্ষুদ্ৰ সন্তুষ্টি ( Slight satisfaction )

7. Cross swords - অসন্মত ( Disagree )

8. Caught red handed – অপৰাধীক হাতে লোটে ধৰা পেলোৱা ( At the time of committing crime ) 

9. Cool as cucumber – চিন্তিত বা আবেগিক নোহোৱা ( Not nervous or emotional )

10. Cry over spilt milk – অপূৰণীয় ক্ষতিৰ বাবে কন্দা ( Cry over irreparable loss )

11.Carrot and stick – পুৰস্কৃত কৰা আৰু শাস্তি বিহা নীতি ( Reward and punishment policy )

12. Close the book - কোনো কাম স্থগিত ৰখা ( Stop working on something )

13. Come to grief – ভোগা ( To suffer )

14. Carry weight – গুৰুত্বপূৰ্ণ ( Be important / Important influence )

15. Cut coat according to one’s cloth – সাধ্যানুসৰি জীৱন যাপন কৰা ( Live within your means )

16. Change colours – বৰণ সলনি কৰা ( To turn pale )

17. Call spade a spade – চিধা কথা কোৱা ( To speak in a straightforward manner (frankly)

18. Casting pearl before swine – অযোগ্য ব্যক্তিক যচা মূল্যবান সামগ্ৰী ( Offering good things to undeserving people )

19. Cut the guardian knot - অসুবিধা আতৰ কৰা ( Remove difficulty / To solve problem )

20. Cool one’s heel – ৰৈ থকা ( To keep waiting )

21. Chicken out – কোনো কাম কৰাৰ পৰা বিৰত থকা ( Withdraw / To decide not to do something because you are afraid )

22. Cut and dry method - সাধু ( Honest )

23. Come to light – প্ৰকাশিত হোৱা ( Been revealed / To become known to people )

24. Cool about working – ধিৰ স্থিৰকৈ কাম কৰা ( Not tense about working / Reading to work )

25. Cock and bull story – আচহুৱা কাহিনী ( Absurd an unbelievable story )

26. Catch time by the forelock – সুবিধা গ্ৰহণ ( Seize opportunity )

27. Chapter and verse – সুক্ষ্ম বিবৰণ আগবঢ়োৱা ( Providing minutes details )

28. Cat-nap – সৰু টোপনি ( Short sleep )

29. Cut a sorry figure – বিশেষ প্ৰভাৱ পেলাব নোৱাৰা ( Make a poor impression )

30. Couch potato – দূৰদৰ্শনৰ প্ৰতি আসক্ত লোক ( A person who prefers to watch television )

31. Carry the ball – দ্বায়িত্বত থকা ( Be in charge )

32. Catch a tartar – to deal with a person who is more than one’s match 

33. Cap in hand –সন্মানপূৰ্বক ভাৱে  In a respectful manner

34. Curry favours – সমৰ্থন আদায় কৰিব বিচৰা (Seek favourable attention)

35. Call in question - প্ৰত্যাহ্বান ( Challenge )

36. Capital punishment – মৃত্যুদণ্ড ( Death sentence )

37. Clean hands –নিৰ্দোষী ( innocent )

Post a Comment

0 Comments